Campaña de los pobres
  • Fe

Vemos la violencia de la injusticia. 
Vemos la violencia del racismo contra los negros, los latinos, las Primeras Naciones y las personas de color. 
Sabemos que esta violencia es una amenaza para toda la humanidad y esta unión aún por ser perfecta. 

Escuchamos los gritos de los pobres y la baja riqueza en una tierra de abundancia. 
Escuchamos el miedo a la muerte entre las personas sin seguro y con seguro insuficiente. 
Escuchamos los gemidos de la devastación ecológica y la violencia ambiental. 
Sentimos la violencia del militarismo por todas partes. 
Y lamentamos a los incontables miles que mueren cada año por la pobreza, la falta de atención médica y la contaminación.
Estas cosas sofocan la vida de esta democracia. 

Nos unimos a la lucha de los que sufren. 
Y nos comprometemos a trabajar, marchar, luchar, votar y organizarnos. 
para dar vida a la promesa de la 
establecimiento de justicia, 
disposición para la defensa común, 
promoción del bienestar general, 
y el seguro de tranquilidad doméstica e igual protección de la ley. 

Como los antiguos profetas nos llaman a ayunar de la opresión,
Sabemos que ayunar significa detenerse. 
We call on the nation to stop all forms of systemic racism, from racist police violence to voter suppression to policies that place the weight of injustice on the collective necks of people of color. 
Hacemos un llamado a la nación para que ayune de la policía militarizada.

Hacemos un llamado a la nación para que deje de negar la atención médica, la vivienda digna, los derechos de voto, la educación equitativa y la oportunidad de sobrevivir y prosperar. 

Hacemos un llamado a la nación para detener la perpetuación de la pobreza y los bajos ingresos, 
Para dejar de bloquear los salarios dignos, las licencias por enfermedad pagadas, hacemos un llamado a la nación para que deje de destruir el medio ambiente.

Hacemos un llamado a la nación para salvar comunidades.

Escucha el llamado de Dios:

¿No es este el ayuno que elegimos? 
perder las cadenas de la esclavitud?
¿No es este el ayuno que elegimos?
dejar que los oprimidos sean libres,
para satisfacer las necesidades de todos,
para perdonar las deudas, aumentar los salarios y promover el bienestar general?

Porque todavía estamos vivos y respirando, pero somos libres de ponernos de pie,
Nos comprometemos a este trabajo con cada respiración que tenemos. 
Con cada respiración que tenemos, hacemos esta declaración para ayunar de la apatía. 

Todos tienen derecho a vivir. 

Con cada respiración que tenemos, declaramos:
Alguien está lastimando a nuestros hermanos y hermanas. Ha pasado demasiado tiempo y ya no nos quedaremos en silencio.